외국어를 배우자

영어 패턴을 알쟛!!! - "안하다(~하지 않다)" 와 "못하다(~하지 못하다)" 의 차이

이경희330 2006. 2. 24. 00:24
우리말에 "~안 하다"와 "~못 하다"라는 표현이 있습니다. "안 하는 거"와 "못하는 것" 분명히 그 말에는 어떤 뉘앙스의 차이가 있습니다. 영어에서도 그런 차이가 있을까요? 물론 있습니다. 있으니까 Chapter로 선정했겠지요. ^^ (아시는 분은 아시겠지만...)

우선 영어로 "~(뭐뭐)안 하다"는 영어로 "don't ~"(3인칭일 땐 doesn't ~ 가 되겠지요)입니다.

그럼 "~(뭐뭐) 못하다"는 영어로 무엇일까요?
우리가 can't ~를 "~할 수 없다"라고만 알고 있는 분은 오늘 부로 can't ~ 에는 "~(뭐뭐) 못 하다"라는 의미도 있다는 것을 아시기 바랍니다. 잘 생각해 보세요. "할 수 없는 것"과 "못하는 것"에는 상통하는 부분이 있습니다.

자, 그럼 구체적인 예로 들어가 보겠습니다.

저는 이번 일에 결정을 못하겠습니다. (결정 못합니다.)
I can't make a decision on this case.

저는 이번 일에 결정을 안 하겠습니다. (결정 안 합니다.)
I'm not going to make a decision on this case.

저는 그와 동의 못하겠습니다. (동의 못합니다.)
I can't agree with him.

저는 그와 동의 안 하겠습니다. (동의 안 합니다.)
I'm not going to agree with him.

아시겠죠?

못하는 것은 "할 수 없는 거"이구요, 안 하는 것은 "할 수는 있는데 일부러(의지로) 안 하는 거"입니다.


--------------------------------------------------------------------------------


과거의 경우에도 마찬가지입니다.

다음을 보시죠.

그는 약속을 지키지 못했습니다.
He couldn't keep the promise.

그는 약속을 지키지 않았습니다.
He didn't keep the promise.

약속을 못 지킨 것은 couldn't 로 표현을 했고, 약속을 (지킬 수도 있었는데) 안 지킨 것은 didn't로 표현하고 있습니다